
Como veo que a algunos y a algunas les hace bastante falta, recordaré para todos y todas el pretérito perfecto simple del verbo cantar, a ver si oigo/leo menos "nosotros cantemos", por poner un ejemplo, cuando se habla en pasado...
Yo canté, nene
Tú cantaste, nena
Él cantó, nene
Nosotros cantamos, nena
Vosotros cantasteis, nene
Ellos cantaron, nena
Tú cantaste, nena
Él cantó, nene
Nosotros cantamos, nena
Vosotros cantasteis, nene
Ellos cantaron, nena
Si es queeeeeeeeeeee, de verdad, ¡¡a veces oigo/leo a gente no hispana-parlante hablar/escribir mejor que los hispano-parlantes!!
NOTA: Gracias Joanet, por el apunte del nombre correcto de la conjugación. ;D
NOTA: Gracias Joanet, por el apunte del nombre correcto de la conjugación. ;D
Ostras, eso es verdad. Pues no lo oigo a menudo esas cosas, sobretodo en la tele. No se dan cuenta de que suena mal? Claro, piensan que si dicen 'cantamos', suena a presente y no a pasado pero es que cuando dicen 'cantemos' parece, a parte de gilipollas, que hable en imperativo. Y encima van de cultos. Puaggg!!!
ResponderSuprimirNene, que no es el "preterito indicativo".
ResponderSuprimirIndicativo es el modo, igual que está el subjuntivo y el imperativo.
En todo caso debería ser: "Preterito PERFECTO simple" Porque es una acción acabada, nene. ;)
Saludos!
Me voy a volver loco.
ResponderSuprimirEn el sitio donde lo he mirado pone que es el pretérito indicativo; en otro, el pretérito indefinido, y ahora me dicen que es el pretérito perfecto simple.
¿En qué quedamooooooooos? xDDDDDD
Bueno, aunque no esté bien el nombre de la conjugación, la idea ha quedado clara, ¿no?
xDDDD
Aaaaah, ya lo he encontrado.
ResponderSuprimirEs el que decía el Joanet. Gracias por el apunte ;D.
No hay nada como saberse de los verbos...
ResponderSuprimirSaludos!