Sí, hola. Es bien sencillo. Cuando escribáis cualquier palabra apostrofada, como por ejemplo, del catalán l'aigua (el agua), o del inglés, un nombre como Rosie O'Donnell; por favor, POR FAVOR, no es tan difícil escribir el símbolo adecuado (el puto apóstrofo, naturalmente).
Porque no es la primera vez, ni será la última, que me encuentro en muchos sitios (y además importantes) que el apóstrofo es sustituído, supongo que por simple paletismo, por UN ACENTO.
Osea, así: l`aigua, Rosie O`Donnell.
Por favor, no seáis tan cutres.
Gracias.
Porque no es la primera vez, ni será la última, que me encuentro en muchos sitios (y además importantes) que el apóstrofo es sustituído, supongo que por simple paletismo, por UN ACENTO.
Osea, así: l`aigua, Rosie O`Donnell.
Por favor, no seáis tan cutres.
Gracias.
5 comentarios:
Recuerda que un blog vive gracias a tus comentarios. :)